Русское слово РОДИНА — в смысле «родная земля» созвучно с украинским словом РОДЫНА, что означает «семья». Насколько красиво и мудро всё переплелось — ведь Родину, как и семью не выбирают, но при этом семья — это самое близкое каждому человеку, то, на что всегда можно рассчитывать, то, о чем всегда стоит помнить…
А по-украински Родина — это Батьківщина, от слова «батько», т.е. «отец». И снова налицо красивейшая вязь смысла и созвучия — ведь по-русски Родина тоже самое, что и Отечество…
Украина и Россия неразрывно связаны. Так было, есть и будет. У нас столько всего общего — причем это общее может быть самым красивым и чистым, как, например, любовь к своей Родине. Пусть у каждого будет своя Родина — а любовь будет общей. Давайте жить в любви!
Хочется обратиться ко всем знакомым россиянам и сказать: вы ЛЮБИТЕ свою Родину, а мы будем ЛЮБИТЬ свою Батьківщину :). Просто допустите, что у нас есть СВОЯ Родина, отличающаяся от вашей. И сразу все станет на свое место: и вопросы нашей территории, и возможности нам вести себя так, как мы хотим. Мы же не говорим вам, как и где вам жить. Мы не говорим вам, что вы плохие. Мы только говорим, что мы хорошие. Это никак не ущемляет остальных. Но, если это правильно услышать, то становится ясно, что вы хорошие по-одному, а мы — по-другому. Каждый имеет право на свою жизнь, свои особенности и свою Родину, как бы она ни называлась — Батьківщина или Отечество :).
Там шумлять степи безкраї,
Наче вміють говорити,
Там яснише сонце сяє,
Там солодше пахнуть квіти.
Р. Купчинський